Quanto sopra mi ha reso curioso di sapere dove diavolo hai preso quella macchina!
All of which made me curious to know where the hell did you get that car from!
Vi garantiamo che quanto sopra sarà effettuato solamente per confermare la vostra identità, che non sarà effettuato alcun controllo sulla solvibilità e che la valutazione della vostra affidabilità creditizia non sarà in alcun modo influenzata.
You can rest assured that this is done only to confirm your identity, that a credit check is not performed and that your credit rating will be unaffected.
Quanto sopra non si applica nel caso in cui la decisione
This shall not apply if the decision
Quanto sopra, quando il cannone a gas funziona, è molto probabile che lo accenda, causando fattori non sicuri e danni al cannone a gas.
In the above, when the gas cannon is working, it is very likely to ignite it, causing unsafe factors and damage to the gas cannon.
Senza limitare quanto sopra, il sito non riconosce alcuna garanzia, espressa o implicita, per qualsiasi merce offerta da questo sito.
Without limiting the foregoing, MaxSport disclaims any and all warranties, expressed or implied, for any merchandise offered on this site.
Oltre a quanto sopra indicato, vi verrà comunicato quando le informazioni personali su di te saranno condivise con terze parti, e si avrà la possibilità di scegliere di non farci condividere tali informazioni.
Other than as set out above, you will be notified when personal information about you will be shared with third parties, and you will have an opportunity to choose not to have us share such information.
Nonostante quanto sopra, questo sito può essere visto a livello internazionale e può contenere riferimenti a prodotti o servizi non disponibili in tutti i paesi.
Notwithstanding the foregoing, this Website may be viewed internationally and may contain references to products or services not available in all countries.
Si prega di notare che quanto sopra è una mera indicazione di prezzo.
Please note that this is an indication. Documents Termsheet
24 Alla luce di quanto sopra, la Cour constitutionnelle ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
24 In those circumstances, the Cour constitutionnelle decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
Oltre a tutto quanto sopra, l'uso sistematico di alcol può causare sanguinamento e complicazioni.
In addition to all of the above, the systematic use of alcohol can cause bleeding and complications.
Quanto sopra è la risposta al perché gli adulti indossano i pannolini.
The above is the answer to why adults wear diapers.
Quanto sopra include le informazioni rilasciate al momento della registrazione per l'utilizzo del nostro sito, della sottoscrizione ai nostri servizi, della pubblicazione di materiali o della richiesta di ulteriori servizi.
This includes information provided at the time of registering to use our site, subscribing to our service or requesting further services.
Senza limitare quanto sopra, il nostro rivenditore ufficiale non riconosce alcuna garanzia, espressa o implicita, per qualsiasi merce offerta in questo sito.
Without limiting the foregoing, bestcheapshoesonline.com disclaims any and all warranties, expressed or implied, for any merchandise offered on this site.
Quanto sopra vale, ad esempio, per i dati che devono essere conservati per ragioni commerciali o fiscali.
This applies, for example, to data that must be retained for commercial or tax reasons.
In aggiunta a quanto sopra, le informazioni da te fornite verranno utilizzate in conformità con la normativa vigente sulla privacy di Google.
In addition to the above uses, the information provided will be in accordance with the applicable Google privacy policy used.
19 Alla luce di quanto sopra, la Kúria ha deciso di sospendere il processo e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
20 In those circumstances the Baranya Megyei Bíróság decided to stay proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Nei limiti di quanto sopra, il foro competente a conoscere di ogni controversia sorgente con riferimento alle presenti condizioni di utilizzo del Sito così come ogni altro accordo che ad esse faccia rinvio, sarà il Foro di Torino.
Within the above limits, the competent court with jurisdiction to settle any dispute arising over these Site conditions of use and any other agreement that refers to them shall be the court of Turin. COMPANY LEGAL NOTES
In aggiunta a quanto sopra, le informazioni da voi fornite verranno utilizzate in conformità con la normativa vigente sulla privacy di Google.
In addition to the above uses the information provided by you will be used in accordance with the relevant Google privacy policy.
Ad eccezione di quanto sopra descritto, tutto il Contenuto del Sito Web è reso disponibile unicamente per fornire informazioni su Nielsen e i suoi servizi.
Except as otherwise described, all Contents on the Nielsen Site are made available only to provide information about Nielsen and its services.
Quanto sopra sono le differenze nelle caratteristiche di prestazione elettrica dei due basate sui diversi principi di funzionamento.
The above are the differences in the electrical performance characteristics of the two based on the different working principles.
30 Alla luce di quanto sopra, il Retten i Kolding ha deciso di sospendere il processo e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
30 In those circumstances, the retten i Kolding decided to stay proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
Nonostante quanto sopra, ci riserviamo a nostra unica discrezione e diritto di negare, revocare o limitare l’uso del sito, compresa la riproduzione.
Notwithstanding the foregoing, we reserve sole discretion and right to deny, revoke, or limit use of this site, including reproduction.
13 Alla luce di quanto sopra, il Landesarbeitsgericht Hamm ha deciso di sospendere il processo e di sottoporre alla Corte le due questioni pregiudiziali seguenti:
24 Having doubts as to the interpretation of EU law in the case before it, the Birmingham Employment Tribunal decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
Fatto salvo quanto sopra, non si deve:
Subject to the foregoing, you may not:
DIFETTI Qualsiasi deviazione da quanto sopra deve essere considerata come difetto e la severità con cui questo difetto va penalizzato deve essere proporzionata alla sua gravità.
FAULTS: Any departure from the foregoing points should be considered a fault and the seriousness with which the fault should be regarded should be in exact proportion to its degree.
Alla luce di quanto sopra, la Commissione ha deciso che non è necessario applicare una riduzione finale della quota per raggiungere un equilibrio strutturale sul mercato UE dello zucchero al termine del periodo di ristrutturazione.
Against this background, the Commission has decided that it is not necessary to apply a final quota cut in order to reach a structural balance on the EU sugar market after the end of the restructuring period.
Ci sono due fasi di illuminazione che sono distinte da quanto sopra, un lampo di illuminazione durante la maternità e l'illuminazione di un Fratello dell'umanità.
There are two phases of illumination which are distinct from the above, a flash of illumination during motherhood, and the illumination of a Brother of Humanity.
20 Alla luce di quanto sopra, il Nejvyšší soud (Corte suprema) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
28. It was in those circumstances that the Landgericht München I (Regional Court, Munich I) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Non possiamo vedere nulla di quanto sopra per giustificare lo scienziato cristiano per il risarcimento esigente.
We can see nothing in the above to warrant the Christian scientist for exacting compensation.
Quanto sopra dichiarato non concerne garanzie che non possono essere escluse o limitate ai sensi della normativa vigente.
The foregoing does not affect any warranties which cannot be excluded or limited under applicable law.
Oltre a quanto sopra, e in relazione alle normative sulla protezione dei dati, gli utenti che ne fanno richiesta, hanno la possibilità di organizzare la destinazione dei propri dati dopo la loro morte.
In addition to the above, and in relation to data protection regulations, users who request it, have the possibility to organize the destination of their data after their death.
Accettando il presente Contratto, dichiarate di comprendere e accettare quanto sopra.
By accepting this Agreement, you represent that you understand and agree to the foregoing.
A prescindere da quanto sopra esposto, l’utente ha il diritto all’informazione su questi destinatari.
Notwithstanding, the user has a right to information about these recipients.
45 Alla luce di quanto sopra, il Sozialgericht Leipzig ha deciso di sospendere il processo e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
38 In those circumstances, the Bundessozialgericht (Federal Social Court) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Nonostante quanto sopra, ci riserviamo il diritto di sospendere senza indicarne i motivi.
Notwithstanding the foregoing, we reserve the right to terminate without giving reasons.
Se ricordi qualcosa di quanto sopra, hai probabilmente più di 30 anni.
If you remember any of the above, you are probably over 30 years old.
Ci si riserva il diritto esclusivo di difendere e controllare qualsiasi pretesa derivante da quanto sopra esposto e relativamente all’indennizzo e che l’utente cooperi pienamente con noi in tali azioni difensive.
We reserve the right to exclusively defend and control any claims arising from the above and any such indemnification matters and that you will fully cooperate with us in any such defenses.
Ti preghiamo di notare che se decidi di rinunciare a quanto sopra descritto, non saremo in grado di eliminare le tue informazioni personali dai database delle nostre consociate con cui le abbiamo già condivise.
Please note that if you opt-out as described above, we will not be able to remove your personal information from the databases of our affiliates with which we have already shared it.
76 Alla luce di tutto quanto sopra considerato, occorre rispondere alla prima questione che l’esame di quest’ultima non ha rivelato alcun elemento atto ad inficiare la validità della decisione 2011/199.
76 It follows from all the foregoing that the answer to the first question is that examination of that question has disclosed nothing capable of affecting the validity of Decision 2011/199.
3.1630921363831s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?